omnia mea mecum porto

Permalink
Permalink
Permalink langst:

that is why I try (by MoreInterpretations)
Permalink

Bhagavad-Gítá

18.48
saha-jam karma kaunteyasa-dosam api na tyajetsarvarambha hi dosenadhumenagnir ivavrtah�Mint lángot a füst, úgy takar be minden igyekezetetvalamilyen hiba. Óh, Kaunteya, ezért az embernek nem szabadfeladnia a természetéből fakadó munkát még akkor sem, ha azhibákkal teli.�Every endeavor is covered by some fault, just as fire is covered by smoke. Therefore one should not give up the work born of his nature, O son of Kunti, even if such work is full of fault.

Permalink 
(L-R) Sylvia Plath’s journal page describing the Yaddo furnishings on Smith memorandum stationary; letter from Truman Capote to close friend Newton Arvin; letter from Arvin to Capote.
Permalink 
On the set of The Great Gatsby, November 18th
Permalink

Anyánk méhében köldökünkkel vagyunk a világhoz nőve. Amikor megszületünk, szájunkkal. A szem érzékszerveink között az absztrakt; azzal a tárggyal, amelyet lát, sohasem lép közvetlen kapcsolatba, és nem tud vele összenőni. A fül a dolgokat valamivel közelebb ereszti. A kéz meg is fogja. Az orr már a dolgok páráját is beszívja. A száj, amit megkíván, magába veszi. És csak akkor tudom meg valamiről, hogy micsoda, ha megízleltem. A száj a közvetlen tapasztalat forrása. A kisgyerek ezt még tudja. Mikor valamivel meg akar ismerkedni, azt a szájába dugja. Az ember később elfelejti. Pedig csak akkor tudom meg, ki ez az ember, ha szájamból való szóval szóltam hozzá; nőről csak akkor szereztem tapasztalatot, ha megcsókoltam; csak akkor tettem valamit magamévá, ha megettem. A szemvilágnál, fülvilágnál, sőt még a kézvilágnál is a szájvilág sokkalta közvetlenebb, éppen ezért vallásosabb, mert közelebb van a valósághoz. (…)
A szájnak három tevékenysége van: beszél, csókol és táplálkozik. (…) a számmal vagyok közvetlenül a világhoz nőve, és ebben a hozzánövésben három tevékenységem lehetséges: vagy adok, vagy veszek, vagy adok is, veszek is. A szóval adok; a táplálékkal veszek; a csókkal adok is, veszek is. A szó iránya kifelé, a táplálék iránya befelé, a csók iránya kifelé és befelé, vagyis a kör. Az egyik tevékenység persze a másik kettőt nem zárja ki, sőt alátámasztja, mert amikor a föld engem táplál, akkor hozzám beszél, illetve tanít, de meg is csókol, amikor a szép nőt megcsókolom, eszem belőle és ő belőlem, és mind a ketten táplálkozunk egymásból, és tanítjuk egymást és szólunk egymáshoz, legtöbbször olyasmit, aminek mélységéhez a szó kevés.

(Hamvas Béla)

Permalink
Permalink glukauf:

Russian soldiers teaching the German prisoners of war the cossack dance, at the Eastern Front in 1915.
Permalink 
Crowds around the Victoria Memorial outside Buckingham Palace in London on Armistice Day, November 11, 1918.